WALKS IN CYBERSPACE (3) - Language Monsters. BRUNNEN No. 389, pp. 9-11, Ikubundo, Tokyo, Jan. 1998.


ヴォルフガング・ミヒェル

サイバー空間の散歩(3) - 「増殖する言語怪物」


新聞や雑誌およびインターネットのホームページには,DUDENにもWAHRIGにも載っていないというだけでな〈,多くのドイツ人にも理解しにくいような言葉がある。Browser,Button,Host,online,Link,Server,E-mailのように外来語として英語から入っなものもあれば,ドイツ語化したものも目につく:Leitseite (home page),Suchmaschine(search engine),Echtzeit(realtime),Pfad(path),einloggen (log in),anklicken(click),laden(load),konfigurieren(configurate),Trunkierung(trunkation),Anwendung(application),Mausklick(mouse click),ScrolIiste(scroIl Iist),Endnutzer(enduser),Dateientransfer(file transfer)。また,「virtuel (virtual)や「Menü(menue)などのように,以前にドイツ語になっていた単語を利用し,その内容を再定義したものもある。コンピュータ英語にある程度慣れれば,当該の「ドイツ語」の意味は見当がつ〈ようになるが,たとえIよ,英語の「search frame」のドイツ語訳として用いられる「Maske」や「Suchmaske」のように,かなりの想像力を必要とする「作品」もある。おそらく,この言葉の作者は画面に出る入力用のフレームを見て,仮面ののぞき穴を連想したのだろうが,仮面は元来扱い隠す物であり,この隠峨は適切なものたりえない。

これらの用語は,大学,図書館などの「公的な」ホームページでも頻繁に使わ れている。

  • Wenn Sie nicht die aktuellen Nachrichten bekommen,reload ankIicken!
  • Wetter(Aktualisieren mit reload)
  • URL-Minder Geben Sie einen URL und Ihre Email-Adresse in die Maske ein.Sie werden dann in Zukunft kostenlos ueber jede Veraenderung der Seite informiert. (Sie koennendamit also beispielsweise auch unsere Seiten kontrollieren!)
  • Datei wurde beim letzten Update der Liste erweitert.
    (Universitaet Erlangen-Nuernberg, Institut fuer deutsche Sprach- und Literaturwissenschaft)

  • Bei der Wilddcardsuche verwenden Sie bitte das als Trunkierungszeichen.
    (Bibliotheksverbund Bayern)

  • Sie koennen direkt die Suchkommandos des BFS-Systems eingeben,jedoch ist der Stammbereich Titel(Vorgangskennung vt) fest eingestellt.
  • Suchstrings koennen mitdenfolgenden boolschen Operatoren kombiniert werden,
    (Suedwestdeutscher Bibliotheksverbund, Uni Konstanz)

  • Stoppworte wie der die the and ... sollten vermieden werden.
  • Die Suchfelder werden automatisch mit UND verknuepft.
    (Karlsruher virtueller Katalog)

  • Die organisatorische Gliederung des IDS koennen Sie entweder der nachfolgenden Liste oder dem Organigramm(eine anklickbaren Grafik)entnehmen.
    (Institut fuer Deutsche Sprache, Mannheim)

  • Diese Suchmaschine indexiert die HTML‐Seiten der WVW‐Server der hier folgenden Bibliotheken.Wenn Sie also etwas suchen,was es im Cyberspace von deutschen Bibliotheken geben sollte, dann probieren Sie es mal mit unserer Suchmaschine!
    (Hochschulbibliothekszentrum des Landes Nordrhein-Westfalen: Deutsche Bibliotheken online)

ニュー・メディアの影響下ではドイツ語の乱れがさらに加速されるであろうとは間違いない。コンピュータ・フリークのホーム・ページでの貧弱な文体も黙って無視することができるが,上記のほとんど理解不可能でむちやくちやな語は,本来は言語を守る義務を負っている教育・研究機関によって普及していきそうなのである。

非常な抵抗感を感じながらも,ドイッ語のホームページへのアクセスを容易 にするためには,日本の学生にもこれらの用語や言い回しを教えないわけには いかない。辞書などの出版や改訂には長い時間を要するし,またインターネッ トの急速な発展で,どの語,用法が長期的に生き延びるのか,まだわからない。 現段階では日本独文学会のホームページに独英日の用語集を載せるのが,最良 の策ではないだろうか。それと同時に,上記のようなドイッ語を黙認すべきで はない。それぞれのホームページの責任者,管理者へ説明を求めたり,抗譲文を送ったりすることにより,相手にその問題の深刻さを認識してもらうのもよいかもしれない。

 

 

TOPTOP
HOME
inserted by FC2 system